Keine exakte Übersetzung gefunden für عوائق السوق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عوائق السوق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En dépit des contraintes logistiques et sécuritaires, des progrès non négligeables ont été réalisés.
    وعلى الرغم من العوائق السوْقية والأمنية، تم إحراز تقدم في هذا المضمار.
  • - Plaider pour une approche contractuelle de la gestion de l'énergie de manière à surmonter les obstacles commerciaux à la promotion des nouvelles technologies économes en énergie, et promouvoir l'industrialisation des pratiques à faible consommation d'énergie. La Chine a pour objectif de faciliter l'offre de services complets aux entreprises effectuant des travaux de modernisation économes en énergie. Ces services couvriront notamment le diagnostic, la conception, le financement, les travaux de modernisation, la phase opérationnelle et la gestion.
    - النهوض بإدارة الطاقة على أساس التعاقد من أجل التغلب على العوائق السوقية التي تواجه مسألة تشجيع التكنولوجيات الجديدة الموفرة للطاقة، وتعزيز عملية تصنيع الممارسات التي تؤدي إلى ادخار الطاقة - ترمي الصين إلى تيسير توفير الخدمات الشاملة، من قبيل التشخيص والتصميم والتمويل والابتكار والتشغيل والإدارة، فيما يتصل بالمؤسسات التي تنفذ ابتكارات توفير الطاقة.
  • L'octroi aux pays en développement sans littoral, d'un accès accru au débouchés compenserait les inconvénients liés à leur handicap dû à leur situation géographique et au jeu des forces du marché.
    ومن شأن زيادة إمكانية الوصول إلى الأسواق أمام البلدان النامية غير الساحلية أن يقابل الأضرار الناجمة عن العوائق الطبيعية والناشئة عن السوق.
  • Les femmes qui souhaitent produire pour le marché sont confrontées à de longues distances, à des infrastructures insuffisantes, à une pénurie de moyens de transport et de stockage d'un coût abordable à Paramaribo et à un choix limité de produits disponibles.
    والنساء اللواتي ترغبن في الإنتاج من أجل السوق تواجههن عوائق بُعد المسافات وضعف الهيكل الأساسي وعدم توفُّر إمكانات النقل والتخزين بتكلفة معقولة في باراماريبو، وضيق مجال التنوع للمنتجات المتاحة.
  • Par conséquent, et même si les marchés des produits de base peuvent offrir aux producteurs africains la perspective d'un avenir meilleur, des mesures doivent être prises pour remédier aux dysfonctionnements du marché et aux obstacles structurels qui entravent la diversification de la base économique.
    وبناء على ذلك وحتى إذا كان بإمكان أسواق السلع الأساسية أن توفر للمنتجين الأفارقة مستقبلاً أكثر إشرافاً، لا تزال هناك حاجة إلى اعتماد سياسات لمعالجة نفس الأنواع من حالات إخفاق السوق ومن العوائق الهيكلية التي حالت دون التنويع الاقتصادي في الماضي.